這次種類好多哦標題超長w 順帶一提Tyler是Stone Face Tyler哦 (雖然也有Wildcat就是)
從這篇推特翻譯開始 來源網址會修正為原文網址方便讀者對照 有興趣的可以點進去看看
-
[Smosh]

真的 唸起來跟拼起來也差好多
原文來源: Ian on Twitter
-

萬惡的白人啊...
原文來源:Flitz on Twitter
-
[Ohmwrecker]

爹地被爹地兔兔嚇到也太可愛ww
原文來源:Ohm on Twitter
-
[Pewdiepie]

辛苦了Poods(摸摸
(註:
Birdabo是Poods給他自己Vlog的別稱,在這部影片裡有提到)
原文來源:Pewdiepie on Twitter
-
[BBS]


Space Land的評價真的挺不錯的 考完試來去研究看看
原文來源:Marcel on Twitter / Tyler on Twitter
-

隨便一直標名人打擾他們真的很不好><
原文來源:Nogla on Twitter
-

Mini在做什麼啦xDD
原文來源:MiniLadd on Twitter
-
[Tyler]

身為助手的Tyler感到無比欣慰(X
-
[Jacksepticeye]

突然得了愛運動症候群的Jack
-
(有任何理解錯誤歡迎在下方留言 謝謝)
請先 登入 以發表留言。